Lompat ke isi

Kaca:Puisi Sawer Bahasa Sunda.djvu/148

Ti Wikipabukon
Ieu kaca geus divalidasi

tingan guru lagu, yakni merhatoskeun, sami-sami, 'bersama-sama' . Seharusnya susunan itu sebaliknya.

E. Penilaian

 Tema sawer tampaknya sederhana. Penggunaan bahasa halus yang kurangtepat, dan struktur kalimat yang dipaksakan mengurangi bobot kepuisian.

                     Sp 4
                     Pupuh
                     Danuji; L
                     Penggubah/penutur
                     44 tahun
                     Guru SMP Ciawi
                     Tasikmalaya

A. Teks dan Terjemahan

Kinanti

1. Kinanti kidung pangrungrun
Hariring kawih pangjaring
Haleuang tembang pangrajah
Pangrajah pamunah diri
Titipan ti ibu rama
Papatah para pohaci
1. Kinanti nyanyian kalbu
dendang penaungi hati
irama penembang rajah
rajah penyelamat diri
pesan para orang tua
titipan dari pohaci
2. Bongan geus cunduk ka waktu
Hidep dua jaler istri
Nunda mangsa lalagasan
Alam papada mandiri
Ngolah hirup rumah tangga
Kumambang ka kersa Gusti
2. Karena sampai pada waktu
anakku yang kucintai
sendirian berakhirlah
kini kalian mulai
memasuki rumah tangga
tanda mentaati Gusti
3. Memeh jung ibu jumurung
Hayang nepikeun pepeling
Minangka tilam kamelang
Anaking jimat awaking
Tungkus dina jero manah
Kaitkeun di jero ati
3. Sebelum anak berlayar
ibu bermaksud amanat
sebagai tanda rasa sayang
terhadap engkau anakku
simpanlah di dalam dada
terpatri di dalam hati
137