Lompat ke isi

Kaca:Puisi Sawer Bahasa Sunda.djvu/156

Ti Wikipabukon
Ieu kaca geus divalidasi
mugi panjang salametna
jauh balai parek rijki
anggang tina pancabaya
paos yuswa pinarengan
semoga selalu Selamat
jauh eelaka dekat rezeki
jauh dari malapetaka
ditakdirkan panjang umur
18. Mugi-mugi Yang Agung
ka Gusti Nu Maha Suei
ka Yang Sukma Jati Mulya
anu sipat Roham Rahim
mugi kersa riangtayungan
ka panganten jaler istri
18. Semoga kepada Yang Agung
kepada Tuhan Yang Mahasuci
kepada yang sukma jati mulya
yang bersifat rakhman rakhim
semoga melindungi
kepada pengantin suami istri
19. Ginanjar kawilujengan
panjang punjung sinugengan
lulus taya kakurangan
Rakhmat Gusti pinarengan
panjang punjung panjang yuswana
Amin Ya Robbal Alamin
mugi Gusti nangtayungan.
19.Diberi keselamatan
sejahtera selamanya
baik tanpa kekurangan
disertai rakhmat Tuhan
selamat dan panjang umur ,
Amin Ya Robbal Alamin
Semoga Tuhan melindungi kita semua
B. Bentuk
Pusi sawer ini terdiri atas':
a) Puisi pupuh Sinom (2 bait)
b) Puisi bebas. Bentuk ini digunakan pada bagian pengantar sawer (2 bait)
c) Puisi semiterikat. Disebut semiterikat karena bentuk sawer ini terikat dengan jumlah larik setiap bait dan jumlah suku kata setiap larik demi ketepatan lagu. Walaupun tidak seluruhnya bunyi akhir setiap larik diusahakan sama.
Contoh:
Lakuning jalma utama
ageung pisan mangfaatna
eulis asep sing priatna
laku lampah nu iatna
sangkan raos balukarna.
dunya sareng akheratna
Melihat lagu yang dipergunakan (dikembangkan) dalam sawer ini yaitu: Sekar Gambir dan Kunasari, puisi tersebut dimaksudkan sebagai pupuh Sinom dan Kinanti. Namun karena tidak terpenuhinya semua ketentuan
145