Pun sapun ka sang Rumuhun
Sang Batara Sang Batari
Sang Batara Maha Dewa
nu nganeik di bumi suei
nu ngalaman alam padarig
jin kayangan jeung dedemit
Bul kukus ngelun ka manggung
mumuji ka Maha Suei
nenedaka Maha Mulya
ieu panganten sarimbit
sing anggang sela eangeala
teu beneara teu beneari
Mugi agung panjang punjung
panjang yuswa mukti sari
lulus runtut saaleutan
ka eai jadi saleuwi
ka darat jadisalebak
reneh-rapih silih asih
Jagongtuhur beunangngunun
dunungan bagea sumping
eikur jangkung pamuraan
anaking paraiay teuing
tutut gunung keong reuma
sumangga geura gek ealik.
|
Mohon ampun pada Sang Rumuhun
Sang Batara Sang Batari
Sang Batara Maha Dewa
Yang tinggal di burni suei
Yang mengalami alam terang
jin kayangan dan setan
Mengepul asap ke udara
memuji yang Maha Suei
memohon pada yang Maha Mulya
pengantin berdua
dijauhkan dari hal yang tercela
Semoga agung dan selamat
panjang umur kaya akan keindahan
seia sekata
rukun saling mengasihi
- Bentuk wawangsalan ini tidak bisa seeara satu persatu diterjemahkan, sebab sudah merupakan idiom yang baku. Isinya sebagai pernyataan selamat datang pada pengantin.
|
Sawer mempergunakan bentuk pupun, yakni satu bait pupuh Dandanggula, dan empat bait pupuh Kinanti. Bait terakhir merupakan perpaduan antara bentuk sindiran dan pupuh yang dalam sastra Sunda disebut wawangsalan dangding, Wawangsalan semacam itu kaitan sampiran dengan isinya bersifat rasional, yakni bila ingin meogetahui isinya, harus kembali pada sampiram (wangsal artinya sama dengan wangsul 'kembali').
Contohnya dalam wawangsalan dangding bait terakhir tersebut:
5.1 Jagong tuhur beunang ngunun
5.2 dunungan bagea sumping