Lompat ke isi

Kaca:Puisi Sawer Bahasa Sunda.djvu/208

Ti Wikipabukon
Ieu kaca geus divalidasi

D. Bahasa

 Pada umumnya bahasa yang digunakan bahasa sehari-hari yang mudah dipahami. Namun di sana sini ada digunakan kata-kata interpretatif yang memberi bobot sugestif. Misalnya kata-kata dalam larik-larik berikut :

       
      Nu nyora nya lelembutan
      ou usik nya eusi batin

      Pameget jatining paneuh
      pamatri nu tigin ati

 Selain itu digunakan pula kata-kata pilihan lain, seperti hidep, mustari, nawaetu, mitembeyan, dikaistrian, dikapemegetan.

E. Penilaian

 Puisi sawer ini mempunyai kelemahan dalam penentuan bilangan suku kata dan pedotan. Akan tetapi dapat sesuai dengan macam lagu yang digunakannya, Keragaman lagu dengan bait-bait yang terlalu sedikit akan menyebabkan kebulatan isi menjadi lerpatah-patah.

       
      Sp 17
      Pupuh dan sajak 2 seuntai
      K.S. Kostaman; L
      51 tahun
      Redaktur RRI Bandung
      Bandung

A. Teks dan Terjemahan

  1. Bismilah ngawitan nyebut
    nyebat jenengan Illahi
    Pangeran Nu Murbeng Alam
    Nu Maha Welas jeung Asih
    sadaya puji jeung puja
    husus ka Ilahirabbi

  2. Yap kadieu anu lucu
    nu kasep sareng nu geulis
    teteh ngawitan amsnat
    ka hidep nu rintih rapih

  1. Bismillah awal bertutur
    menyebut narna ilahi
    Tuhan penguasa alam
    Maha Penyayang Pengasih
    segenap puji dan puja
    terhunjuk pada Ilahi

  2. Datanglah anak yang lucu
    anak gagah dan yang cantik
    Teteh memulai pesan
    padamu suami istri

197