Lompat ke isi

Kaca:Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, LV.pdf/395

Ti Wikipabukon
Ieu kaca can diuji baca

365

Ditibanan tji banjoe ĕloeh[1].

Diraga-raga[2] tji banjoe ĕloeh.

Koetjarita[3] Waroega goeroe mana djoemĕnĕng njakrawati, katoeroenan tjaja[4] ĕloeh, toeroen ka goenoeng Rajanna, djoemeneng ratoe Rajanna.

Mangka tjaritakeun deui nabi Adam[5].

Diogan sarejat: la(m)pahna, eukeurna bingngoeng, mitĕtĕken srangenge, hoekoenma sakoer noe oesik dihalalkeun, alamna lima riwoe tahoen, tjĕngkal ka-

Fol. 5.

joe ka patbĕlas ratoes.

Kasalinan deui koe nabi Ĕnoh, alamna dalapan ratoes tahoen, tjĕngkal kajoe salapan ratoes tjĕ(ng)kal pa(n)djangna, hoekoemna sakoer noe paeh koe maneh diharamkeun, balana saeusina.

Kasalihan deui koe nabi Isis, diboga kitab tanpa karana. Tjaratakeun[6] deui ratoe Radja poetra poetĕr djagat.

Nabi Ĕnoh mireungngeuhkeun nagara Selong padagang dalapan.

Mangka noeroet Baginda prĕmana sabalana kabeh.

Ratoe Radja poetra poetĕr [djagat] noe ranoehhan hanteu miloe, koedoe-koedoe karsa dahar babatang.

Mangka kahatoer ka ramana.

Mangka bĕ(n)doe ramana: eta oge rek dipoepoesan.

Mangka[7] di-

Fol. 6.

tjĕkĕl koe Alam daoer.

Mangka kabireungeuh koe njai aisna, koe ratoe Dĕwi asta, mangka dibelakeun djalma sewoe.

  1. = tji sotja.
  2. ik lees: diragragan, naar anleiding van Fol. 11.
  3. Koetjarita - katjarita. Verg Fol. 1 koedjaba.
  4. Ik lees: tjai, over eenkomstig Fol. 11.
  5. *voor den regel beteekent leesteeken, zie de tabel.
  6. Lees: tjaritakeun
  7. Er staat mika.