Kaca:Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, LVI.pdf/207

Ti Wikipabukon
Ieu kaca can diuji baca

DE NAAM VAN DEN NAGARAKRTAGAMA.

MEDEDEELING VAN POERBATJARAKA (LESYA).


Borengenoemd gedicht, dat de reizen van den macehtigen koning. van Majapahit, Cri Rajasanggara o£ Hayam Wuruk bescehrijft, is in den laatsten tijd zeer veel behandeld. Ten- gevolge dunrryan is de naam ,,NBgarakrtiigama” reeds zeer bekend geworden, betgeen jammer is, daar het mijns inzieng iniet de -eechte naam van het gedichtis. Deze opvatting beruat op zang 94, stropbe 2, waar het jaartal yan de voltooiing oOpgegeren” Wwordt, zoodat men er als gewoonlijk ook den naam Yan het werk verwachten kan. Destrophe begint aldusz: sfing.— caka'dri-gaja-'ryyami” cwayuja miisa gubha diwaga

piiruna candrama ngki hiogan rakawin pamaronana kadigwyayanira naren- dra ring praji kwéh ning dega riniiici donika minustaka mangarana déga- warnana" dat is ongeveser:

sIn het piika-juar 1287 in de maand agwayuja op een goe- den vollemaansdag,

Toen wus het einde van 'sdichters vermelding van de oppermacht van den koning over zijn onderdanen.

Daur het doel yan het sohrgryen eryan de vermelding van de menigte der derga'sa is, moet het heeten Degawarnnana”.

Hieruit blijkt dus, dat het gedieht Degawarnnang heet, em niet Nagarukrtaguma. Die laatste naam is dan ook niet in den tekst te vinden, doeh sléchtis in den onder- gevoegilen titel, welke een later toevoegsel zon kunnen xijn.

November 1913.