Kaca:Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, LVI.pdf/151

Ti Wikipabukon
Ieu kaca can diuji baca

138

Hij is de autoriteit.

Vanwaar mu dit on-Maleisoéh klinkende woord?

Laat ons trachten dexre vrang theoretiseh en praetiseh ta beantwoorden,

Dat 't geene door ijvyer voor het geloof gedreyen heiligen warén die hier het zaad der overwalsehe leer uitstrooiden, maar handelaren in allerlei, zo0owel in stolfen ul8in kitabs, dat bleek unit vele onderzoekingen, én uit de historisehe wan in den aanyang dezés gencemden geleerde, én mik de méer sstoflelijke”, zooals die naar de herkomst van Weefsels en stoffen, welker benamingen op Indisehen oorsaprong sehijnen te duiden.

De planter yan den islim in Sumatra was niet de geloofs- beld, maar de handelsar, de kodja, aan wien te Batavin de paa yan de thans door ziju opvolger den Hadramiet be- woonde buurt Pékodjan, én de kampoeng-kodju, de eenige plaats in West-Jaya, waar dé yrouwen Voor-Indisehe enkel- ringen dragen, nog levendig herinneren. Hij was de brenger van stoffelijk en geestelijk, beide gretig aangenomen, goed, maar hij was ook dé deskundige, de beslisser in godsdienst- zaken; hij was dus de labui, Lubui z25l dus koopma geweest zijn.

Dat de islim alhier unit Indié is geimporteerd is wel tot het bewustziju van enkele” Maleters doorgedrongen. Dat de titel hajrat of tocean hajrat aan Wwetgeleerdeu vroeser algemeen gregeren, en thans, br. te Fort de Kocek, san een eukelen ouden ,0erang Kaliting” verleend, eigeulijk aan Woor-Indiérs toekomt staut brj Minangkabaners die xzieh met derze zaken berighouden — vele zijn dit natuurlijk niet — even vast als het feit dat labai yan Indische origine is.

Met woordafieidingen zijn de lieden hier eyen koeun als Javyanen, Soendaneezen eu... .. oOnxeé Ooude Yoorgangers Tuynman in zijn Fakkel der Nederduitsche tale en Bilder- dijk in zijn etymologiseh woordenboek, en de veel oudere Klassieken.

Men kan op dit gebied ook hier stoute stellingen ver-